1 うえぽん

11月25日 OLの日

皆さんおはようございます。
安藝の國九嶺市は晴れのお天気です。

働く女性の異業種間交流サークル「OLネットワークシステム」が1994(平成6)年に制定。
1963(昭和38)年、初めて「OL」という言葉が女性週刊誌『女性自身』11月25日号に載った。
以前は、職場で働く女性のことを「BG(Business Girl))」と呼んでいたが、この言葉がアメリカの隠語で「商売女・娼婦」という意味があることがわかり、1963年9月12日にNHKが放送禁止用語とした。
これに代る言葉を『女性自身』が募集し、「OL(Office Lady)」という言葉を1963年11月25日発売の号から使い始めた。

公募で生まれた和製英語でしたか。
「Business Girl」なんて直訳しても「商売女」なのにね。(ばこ)

昨日はシーフードヌードル、エアメールの手配完了の電話を掛けました。
金曜日夕方に、こちらから掛ける事になってましたから、丁度良かったんですけどね。(笑)

掛けた時、お祖母さんの家に集まってパーティーをしてるとの事で大変賑やかでした。
お土産は足りましたかねぇ?(ばこ)

本日もよろしくお願い致します。
2 若僧☆彡◆aLRi
おはこんばんちわ。

サンフは朝から快晴ですた。(^^ゞ

アコはまだっ、一回も送った事ないんだきど今度送ってみよっかな。(ばこ

因みに持って行った事もないっす。(アセアセ

きょも、よろしこでつ。ヽ(^o^)丿
3 うえぽん
若僧☆彡さんこんにちは。

えぇっ!
何も送った事無いんですかぁ?
向うで売っているシーフードヌードルは中国製ですから味が違いますよ。
宅配のは日本製です♪
4 野獣会総統F
うえぽんさん、皆さん、サタデーナイトのお今晩は。
ジャパンカップダートがとてもクヤシイのワタクシ♪(ばこ)

私はいつも、カラのスーツケースにシーフード2箱詰めて飛びます。
帰りには中にピリピンせい♪のドレスが詰め込まれるワケですか、コレが。

ムキダシはチョトハズカシ−♪…(///▼///)

OL…事務的に済ましちゃってイイおねいちゃんってコトですかね?(ばこ)
それとも、社内でイッパツかまして欲しいおねいちゃんかな…(ばこ)(ばこ)

あぁ、レスがドンドン下品に…。
ダレのせい?
5 うえぽん
F.H.M.☆彡総統こんばんは。

総統のせい♪なの!(ばこ)

スーツケースにシーフードヌードルを2個ですか。
着替えとか要らないでしょうからナイスアイデアですね。
でも、長居するから2ケースじゃ足らないんじゃないの?(ばこ)

OLといたすと、事務的に処理されるので、始めから終わりまでずっとマグロになってなきゃ♪(ばこ)(ばこ)