52 しす
余談ですが、邪馬壹國か邪馬臺國か…ということも一応論争のネタにはなってますよね。
それと卑弥呼の宗女、新たなる女王の名前も「壹与(いよ)」か「臺与(とよ)」かで論争が繰り返されていますし。

一方で邪馬臺をヤマトと読ませ、あるいは古事記、日本書紀などに見える日本国=大倭豊秋津島(おおやまととよあきつしま)など大和朝廷成立頃から「豊」という字が頻繁に使われる理由を「臺与」と結びつけて大和朝廷との関連性を示すために都合よく使われているような気がしないでもないですね…。
(PC)